Nästa artikel
English carspotting: Swenglish
P-Märkt

English carspotting: Swenglish

Publicerad 23 juli 2013
Bilspanaren hittar Volvo med stavfel

Ordet "bilspaning" är mitt eget påhitt. Det har dock fått spridning och används ganska flitigt på nätet och i vissa motortidningar. Det är kul att ha bidragit med något användbart för en gångs skull. Det engelska, internationella och kanske mer korrekta ordet för det jag sysslar med är dock "carspotting" och jag tänkte att det kunde få vara rubriken för en bilspaning från England.

 

Det är något så bekant som en Volvo 245, eller 240 Estate som man säger på engelska, som jag sprang på i Penzance i Cornwall. Volvo (och Saab) är relativt vanliga i Storbritannien, men som svensk hajar man ändå till när man ser svenska vagnar i utlandet. Roligt blir det också när det dyker upp versioner som inte fanns i Sverige.

En sådan version är Volvo 240 Tørslanda, avsedd för just den brittiska marknaden. Det jag luskat ut om Tørslanda är att den fanns av de sista årsmodellerna av 240, endast som kombi och endast i rött, vitt eller silver. Som sig bör på en specialvariant hade den stripes på sidorna, som tyvärr knappt syns på bilderna, och klisteremblem. Enligt uppgift skulle den vara anpassad för att klara extra kallt klimat och hade därför besparats från elektronik i form av elfönsterhissar och centrallås som kunde krångla. Värme för rumpan var däremot standard liksom lättmetallfälgar och takreling.

 

Namnet Tørslanda då? Volvo tillverkas ju i fabriken i Torslanda så det är ju inte så konstigt, men vad gör ett ø där? Troligtvis vet inte så många att Volvofabriken ligger i Torslanda, särskilt inte britter, så för att få en svensk touch på namnet drog man till med ett ö. Ett danskt. Det såg skandinaviskt och tufft ut kanske. Att använda ö eller liknande för att ett namn ska se extra tufft ut känner vi igen från heavy metal-bandet Mötley Crüe. Det ska alltså inte uttalas mötly kry utan prickarna sitter där för att se tufft ut. Fenomenet kallas "Heavy metal-prickar", "rock dots" eller "heavy metal umlauts" (eller "röck döts" eller "heavy metal ümläüts")Andra exempel är Motörhead och Blue Öyster Cult. Bandet Trojan som släppte albumet "Chasing the Storm" 1985 lade också till två prickar på sitt o, men det namnet blev om än mer misslyckat än Tørslanda...

 

/Tomas Åström

Ämnen i artikeln

Missa inget från Klassiker

Genom att anmäla dig godkänner du OK-förlagets personuppgiftspolicy.